| DAF 1st Home | Dictionnaires d'autrefois | Reference Collection | ARTFL Project |
Information about the text
Organization of the 1st Edition--grouping of words
In effect, by grouping words in this way, the 1st Edition reveals interesting affiliations between words and shows many historical connections between related words that are lost in later editions of the Academy Dictionary. Thus, as the authors claim, there is a certain pleasure in reading this text. (See, for example, the range of words that appear under "SENS" or "MOUVOIR".)
But this organizational structure is also a frustrating one since, in many cases, it is difficult to locate specific entries. The 1694 printing compensated for this problem in two ways. There was an index at the end of each volume that listed the proper root for individual words, and, in the text itself, there were numerous cross-references to direct readers to the appropriate heading. The second edition (1718) adopted a strict alphabetical plan.
In the electronic version of this dictionary, the search mechanism allows users to find sub-entries without knowing the corresponding main root word. Thus, the index and cross-references are unnecessary (although the cross-references still appear in the text). However, in order to preserve the idea of the word groups, the main root word is presented in upper-case letters after sub-entry headwords. In order to see the entire group, the user can simply click on this headword. When the user searches for a word that is considered to be a main root, the result will yield the entire group of definitions (main entry and derived words).
In this area, users of our electronic version will have to fend for
themselves. So, if a search for "chateau" yields no result, try
"chasteau"; for "connaitre", try "connoistre", etc.
Timothy Murray, "The Académie Française", in
A New History of French Literature, ed. Denis Hollier
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1989), pp. 267-273.
Alain Rey, "Linguistic Absolutism", in
A New History of French Literature, ed. Denis Hollier
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1989), pp. 373-379.
Professor Buford Norman's
Phedre
site,
complete with links to the 1694 Dictionnaire de l'Académie
Française;
University of South Carolina, Department of French and Classics.
The indexing of headwords was revised on 28 May 1997 to accomodate
the special handling of etymological groups. We welcome commentary
on our treatment of this peculiarity of the text.
All of the structure of the document, headwords, sub-headwords,
and cross-references
were automatically identified from typographic conventions, so we are
expecting
some false article identifications and some missing articles. Please
do report problems to
Mark Olsen.
Spelling
The 1st Edition may also present problems because of its treatment of
spelling. Notably, the circumflex is not used and in many cases
(although not always) where modern French writes "é", the
1st Edition writes "es" (exs: "répondre"-->>"respondre",
"écrire"-->>"escrire").
Again, in addition to the evolution in spelling conventions over time,
the choices of the Academicians in this area reflect their interest
in preserving etymological information in their dictionary:
"L'Académie s'est attachée à l'ancienne
Orthographe receuë parmi tous les gens de lettres,
parce qu'elle ayde à faire connoistre l'Origine des
mots. C'est pourquoy elle a creu ne devoir pas authoriser le
retranchement que des Particuliers, & principalement les
Imprimeurs ont fait de quelques lettres, à la place desquelles
ils ont introduit certaines figures qu'ils ont inventées,
parce que ce retranchement oste tous les vestiges de l'Analogie
& des rapports qui sont entre les mots qui viennent du Latin ou
de quelque autres Langue. Ainsi elle a écrit les mots Corps,
Temps, avec un P, & les mots Teste, Honneste avec
une S, pour faire voir qu'ils viennent du Latin Tempus,
Corpus, Testa, Honestus."
Bibliography
The Preface of this edition, 9 pages, unnumbered.
Technical history
Initial load of the 1st edition was completed on 27 May 1997.
| Comments | Electronic Full-Text Sources | ATILF | Subscription Information | Current Subscribers |